A Memória da Dublagem
  • Início
  • MATÉRIAS
  • DUBLAGENS
  • LETRAS
  • DATAS DE EXIBIÇÃO
  • ATUALIZAÇÕES
  • CONTATO

Se a Minha Cama Voasse
(Bedknobs and Broomsticks)

  • Dublagem de 1973 :
  • Vozes
  • Canções
  • Elenco Técnico
<
>

Elenco de Dublagem:

Personagens
Dubladores
Eglantine Price
Selma Lopes
(diálogos e 
canções)
Professor Emelius Browne
Ênio Santos
​(diálogos e canções)
Carrie
Antonieta Matos
(diálogos e canções)
Paul
Otávio Zordan
(diálogos e canções)
Charlie
Cleonir dos Santos
(diálogos e canções)
Sr. Jelk
André Filho
Livreiro
Magalhães Graça
Swinburne
??
Coronel Heller
??
Capitão Greer
Milton Luiz
General Teagler
Castro Gonzaga
Sra. Hobday
Dançarina

Ida Gomes
Bacalhau
Fazendeiro
Vendedor de Portobello Road

Pietro Mário
Urso
Orlando Drummond
Leão
??
Pássaro Secretário
Jomeri Pozzoli
Sargentos
Livreiro de Portobello Road
Telmo Perle Münch
Joalheira de Portobello Road
??
Locutor no Rádio
Domício Costa
Sra. Mason

Canções:

Músicas
Cantores
"A Idade de não Acreditar"
Selma Lopes
"Eglantine"
Ênio Santos
"Portobello Road"
Ênio Santos; Telmo Perle Münch;
Antonieta Matos; 
​Cleonir dos Santos; Octávio Zordan;
MPB-4
; Quarteto em Cy
"Balanço Bom"
Ênio Santos; Selma Lopes
"Locomoção Subsidiária"
Selma Lopes; Ênio Santos;
Antonieta Matos; 
​Cleonir dos Santos; Octávio Zordan;

Elenco Técnico:

Função
Responsável
Direção de Dublagem:
Telmo Perle Münch
Direção Musical:
Magro
Tradução dos Diálogos:
Telmo Perle Münch
Tradução das Canções:
Aloysio de Oliveira
​Técnico de Som:
​Carlos de la Riva
​Supervisão da Dublagem:
??
Estúdio de Dublagem:
Tecnisom - Rio de Janeiro
Estreia: Brasília (4 Outubro de 1973)
  • Dublagem de 2002 :
  • Vozes
  • Canções
  • Elenco Técnico
<
>

Elenco de Dublagem:

Personagens
Dubladores
Eglantine Price
Selma Lopes
(diálogos e 
canções)
Professor Emelius Browne
Mauro Ramos
​(diálogos e canções)
Carrie
Lina Mendes
(diálogos e canções)
Paul
Bernardo Coutinho
(diálogos e canções)
Charlie
Gustavo Pereira
(diálogos e canções)
Sr. Jelk
Luís Manuel
Livreiro
Francisco José
Swinburne
Jorge Lucas
Coronel Heller
Hércules Franco
Capitão Greer
Waldyr Sant'anna
General Teagler
Orlando Drummond
Sra. Hobday
Geisa Vidal
Fazendeiro
Guarda de Portobello Road

Miguel Rosenberg
Bacalhau
José Santa Cruz
Urso
Guilherme Briggs
Leão
Jorge Vasconcellos
Pássaro Secretário
​Sargento #2
Sergio Stern
Sargento #1
Sargento #3

Claudio Galvan
Vendedor de Portobello Road
Marcelo Coutinho
Livreiro de Portobello Road
Ednaldo Lucena
Dançarina
Ruth Gonçalves
Locutor do Rádio
??
Sargento #4
Clécio Souto
Sargento #5
Felipe Grinnan
Sra. Mason
??

Canções:

Músicas
Cantores
"The Age of Believing"
Selma Lopes
"With a Flair"
Selma Lopes
"Eglantine
​Mauro Ramos
"Portobello Road"
​Mauro Ramos; Bernardo Coutinho;
​Gustavo Pereira; Lina Mendes
Marcelo Coutinho; Maurício Luz; Simô;
Juliana Franco; Kika Tristão; Marcia Coutinho
"Pelo Azul"
​Mauro Ramos; Selma Lopes
"Sou Marinheiro"
Guilherme Briggs
"Substitutiary Locomotion"
Selma Lopes

Elenco Técnico:

Função
Responsável
Direção de Dublagem:
??
Direção Musical:
Marcelo Coutinho
Tradução dos Diálogos:
Pavlos Euthymiou
Tradução das Canções
Pavlos Euthymiou
​Técnico de Som:
??
Supervisão Técnica:
Luiz Guilherme D'Orey
​Diretor Criativo:
Garcia Junior
Estúdio de Dublagem:
Double Sound - Rio de Janeiro
Versão Brasileira produzida por:
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Estreia: DVD (Novembro de 2003)

Informações Extras:


  • ​A primeira dublagem foi gravada entre junho e julho de 1973. A segunda dublagem foi gravada no final de 2002.
  • Em seu lançamento no cinema e em VHS, o filme recebeu o título 'Se a Minha Cama Voasse'. No entanto, para o lançamento em DVD, o título foi alterado para 'Se Minha Cama Voasse'. O título anterior foi mantido em Portugal em todos os lançamentos.
  • Durante as gravações da primeira dublagem, vários trechos ainda não estavam traduzidos. Quando os responsáveis da Disney acreditavam que as gravações poderiam sofrer atrasos, um dos dubladores, que estava encarregado das cenas sem tradução, acabou traduzindo simultaneamente enquanto dublava, surpreendendo a todos. Como resultado, os técnicos decidiram pagar salário dobrado aos dubladores do filme após tal feito.
  • A dublagem de 1973 foi mantida no VHS de 1989, lançado pela Abril Vídeo. Esse foi um caso raro em que a dublagem de um live action foi preservada no lançamento em VHS. No entanto, 'Nosso Amigo Tio Remus' (ou 'A Canção do Sul') foi dublado no ano seguinte a 'Se a Minha Cama Voasse' e, infelizmente, foi redublado para o lançamento em VHS.
  • Na canção 'Eglantine' na dublagem de 1973, apenas o início da canção foi dublado por Ênio Santos. O refrão, por razões desconhecidas, foi mantido em inglês, inclusive os diálogos nos trechos em que Eglantine chama o professor Emilius Browne. Além disso, alguns trechos da canção 'Portobello Road' também foram mantidos em inglês, especialmente nas interações entre os vendedores e Emilius Browne.

Fontes:


Elenco da Dublagem de 1973 (Revista TV Séries - Nº 31 - 2000)
Informações Técnicas da Dublagem de 1973 (Jornal Diário de Notícias - 13/07/1973)
Título das Canção na Dublagem de 1973 (Vinil de 1973)
Elenco Técnico da Dublagem de 2002 (Fonte: Pavlos Euthymiou)
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Início
  • MATÉRIAS
  • DUBLAGENS
  • LETRAS
  • DATAS DE EXIBIÇÃO
  • ATUALIZAÇÕES
  • CONTATO